Publication:
The representation of malay proverbs in the mass media: Should they be exploited for humor to generate learning?

dc.citedby1
dc.contributor.authorAmin N.M.en_US
dc.contributor.authorRahman N.A.A.en_US
dc.contributor.authorid57215213119en_US
dc.contributor.authorid57162325600en_US
dc.date.accessioned2023-05-29T06:01:03Z
dc.date.available2023-05-29T06:01:03Z
dc.date.issued2015
dc.descriptionLanguage component; Malay languages; Malaysians; Mass media; Behavioral researchen_US
dc.description.abstractMalay proverbs are known for their literary flowerings and their function as a subtle, delicate and indirect way of educating people about things that are recommended or not recommended to do (Asmah Haji Omar, 2005). Besides, the proverbs as part of Malay literature, reflect the Malay culture and custom that can function as guidance in leading one�s life (Asmah Haji Omar, 2005). Recently, the roles of the proverbs have been diversified in the media where these language components have become the objects of exploitation for the sake of generating humor. This study therefore intends to discover the perceptions of Malaysians towards humorizing Malay proverbs in the mass media particularly with respect to how such proverbs will affect Malay language. The results indicated that the respondents seemed to accept the making fun of Malay culture and custom (as represented in most Malay proverbs) through humorizing the proverbs as long as this can be a source of laughter. Ironically, there is a Malay proverb that highlights the importance of the execution of Malay way of living as indicated in the proverb, biar mati anak; jangan mati adat (�forsake the child; but not the custom�). As for the positive effects anticipated by the respondents from the humorized proverbs, surprisingly, one of the fundamental effects is the ability of such proverbs to generate learning of them. To summarize, the respondents produced a two-fold answer that they admitted the use of Malay proverbs as humor in the media could offer both negative and positive impacts. � 2015 Taylor and Francis Group, London.en_US
dc.description.natureFinalen_US
dc.identifier.doi10.1201/b18146-31
dc.identifier.epage175
dc.identifier.scopus2-s2.0-84960431760
dc.identifier.spage171
dc.identifier.urihttps://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-84960431760&doi=10.1201%2fb18146-31&partnerID=40&md5=67535f045c24cb4b53d024a7fff62c7b
dc.identifier.urihttps://irepository.uniten.edu.my/handle/123456789/22453
dc.publisherCRC Press/Balkemaen_US
dc.sourceScopus
dc.sourcetitleInterdisciplinary Behavior and Social Sciences - Proceedings of the 3rd International Congress on Interdisciplinary Behavior and Social Sciences, ICIBSoS 2014
dc.titleThe representation of malay proverbs in the mass media: Should they be exploited for humor to generate learning?en_US
dc.typeConference Paperen_US
dspace.entity.typePublication
Files
Collections